Čínu milujete i nenávidíte, říká sinolog Jan Karlach. Jeho cestopis nabízí pořad Stránky na dobrou noc

13. únor 2018

Tento týden se stanice Český rozhlas Vltava zaměřuje na Čínu. Čínské dny nabízejí řadu tematických pořadů, včetně těch literárních. Dramaturgickým klíčem je rozmanitost, která se opírá o dva pilíře - klasickou, starou Čínu a tu současnou. Pořad Stránky na dobrou noc nabízí až do 16. února čtení z cestopisu Jana Karlacha Čína - Střípky z jižního podnebesí.

Poprvé se čtyřiatřicetiletý sinolog a cestovatel Jan Karlach vydal do Číny v roce 2006. Studoval tehdy IT a na cestu vyrazil s partou přátel. Čínsky ještě neuměl. Že se to naučí, se rozhodl právě tam. Když se vrátil, začal se učit čínsky a další rok se do Číny vydal znovu. Lákalo ho totiž prozkoumávání odlehlých míst, vzdálených od center dění a proudů turistů.

Střípky obrazů a příběhy Země středu. Na Vltavě běží „Čínské dny“

02912176.jpeg

V době, kdy čínské investice proudí do České republiky, množí se politické návštěvy a otevírají se česko-čínské linkové lety v očekávání čínského nového roku psa, uvádí Český rozhlas Vltava programový projekt Čínské dny. Co se skrývá za mediálním obrazem Číny? Jaké příběhy vyprávějí její současní i klasičtí spisovatelé? Jaké obrazy kreslí její poezie?

Přísné oddělování měst a vesnic je podle Jana Karlacha krátkozraké. Rozdíly mezi nimi totiž na mnoha místech splývají. „Někde najdete na náměstí McDonald´s a hned ve vedlejší ulici sedí šamani a probíhají tam rituály podobně jako na nějakých odlehlých místech. Když tam nežijete, získáte pocit, že města jsou supermoderní a venkov je zaostalý. Ale ono je to opravdu více propojené, než si dovedeme sami podle zpráv, které se k nám dostávají, představit.

O Číně se v českém veřejném prostoru mluví čím dál častěji a mnohdy v rámci velkých mediálních zkratek. Co by tedy podle Jana Karlacha prospělo Čechům při čtení nebo sledování zpráv o Číně? „Kritický náhled na zprávy, které u nás o Číně máme a znalost  zahraničních zdrojů. Na mysli mám třeba New York Times, Ekonomist nebo The Diplomat.“

Čtěte takéThe Reunion of Poetry and Philosophy. Čínští umělci přivezli i díla inspirovaná Prahou

V Číně zažívá Jan Karlach dobré i špatné dny… „Kdokoli se zabývá Čínou déle,  řekne vám, že ji miluje a nenávidí zároveň. Na Číně mám rád tu intenzitu a to, že se velmi rychle mění, ale když tam žijete, tak se měníte rychle i vy.“

autoři: Alena Rokosová , Hok
Spustit audio