Tolkien mě přivedl ke srovnávací jazykovědě, říká Lukáš Zádrapa
Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Ze své knihovny vybírá sinolog Lukáš Zádrapa.
„Tolkienova Pána prstenů jsem poprvé četl jako čerstvý gymnazista v polovině devadesátých let, dávno před jeho zfilmováním,“ říká Lukáš Zádrapa. „To on mě přivedl k celoživotnímu zájmu o staré germánské jazyky. Sdílím s ním nadšení pro rekonstruované podoby slov, pro výklad místních jmen, pro mapy, slovníky a historické mluvnice. Až poté, co se člověk seznámí s raným germánským písemnictvím nebo s antickým eposem, pochopí, že Tolkien vyzobal to nejlepší ze starých indoevropských literatur a uhnětl z toho podle svého osobního založení naprosto jedinečný fikční vesmír.“
Související
-
Tolkienův svět se do mě propsal jako máloco jiného, říká Klára Krásenská
Setkání s knihami napříč prostorem a časem.
-
Poezie pro mě byla tajemnou džunglí, říká Kamil Bouška
Ze své knihovny vybírá básník Kamil Bouška. Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Připravila Blanka Stárková. Natočeno v roce 2024.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.